Your leg will be wrapped in a compression stocking for a few days. You can resume normal activities immediately but postpone high-intensity exercise for a couple of days. Post-procedure pain is minimal.
You will return for a brief follow-up visit to ensure the vein is completely sealed shut, and most of our patients are back to their full activity schedule within just a few days. RFA is typically definitive, meaning no further treatments are needed right away. Results can take a few weeks to show, but pain relief can be almost instantaneous, lasting for years. The procedure can be repeated if needed.
Nasi pacjenci są ogólnie zachwyceni wynikami, które są długotrwałe i wiążą się ze znacznie mniejszym dyskomfortem niż poprzednie techniki leczenia żył. Zaleca się, aby pacjenci nadal poruszali się i chodzili tak często, jak to możliwe, aby umożliwić prawidłowy przepływ krwi. Po zabiegu nie powinno być żadnych blizn, ale nie jest niczym niezwykłym odczuwanie sztywnych, delikatnych węzłów na powierzchni skóry - z pewnym zaczerwienieniem - ponieważ jest to oznaka zamknięcia żyły.